A cartoon by Alan Parker. A strange and colorful puppet hangs from some kind of metal stem (possibly a plant hanger). It says, "How Mark the Marionette imagines Heaven."

Ampydoo’s Art: An Interview with Alan Michael Parker

Ampydoo the cartoonist is otherwise known as Alan Michael Parker, the author of four novels, nine collections of poetry, and coeditor of five scholarly volumes. Parker’s awards include three Pushcart Prizes, two selections in Best American Poetry, the Balch Award, the Fineline Prize, the Lucille Medwick Award, the Randall Jarrell Prize (three times), and the North Carolina Book Award. In 2021, he judged the National Book Award in fiction. He holds the Houchens Chair in English at Davidson College, where he teaches courses on experimental fiction, creativity studies, and inhumanities; his cartoons appear each Friday online in Identity Theory. To view more cartoons, visit Ampydoo’s website.

We are please to present an interview with Alan Michael Parker below, conducted by Addie Ascherl—one of Superstition Review’s art editors for Issue 31. Please note that the transcript has been edited for clarity.


Addie Ascherl: Hello, my name is Addie Ascherl, and I’m Superstition Review’s Art section Editor. Today I’m interviewing Alan Michael Parker to discuss his art. He is extremely multifaceted, being a poet, novelist, professor, and cartoonist. He creates his comics under the pseudonym “ampydoo.” Am I pronouncing that right?

Alan Michael Parker: You are.

AA: His works are published weekly in the online literary magazine Identity Theory. Thank you for talking with me today and I’ll give you the chance to introduce yourself, if you’d like. 

AMP: Well, I’m still ampydoo, Alan Michael Parker, and this is Addie, with whom I’m speaking. I’m talking to you from the historical property of the Catawba Nation—a little land acknowledgment, just getting that in there. This is my studio, so I’m in my house in North Carolina—upstairs in my house. There used to be books—there still are books—but they’re kind of hidden over there, because I went and did something different during the pandemic, which is I started drawing. And now I can’t stop. That’s my intro.

AA: What about the cartoon medium speaks to you, and do you have any inspirations or similar artists that you look up to? 

AMP: Oh, wow, yeah. The inspirations and artists, it’s a really long list. And in fact, I have one of my commitments when I started doing this was to put together exactly that kind of list and to keep it current. And so I’ve got on the Ampydoo Cartoons website, I have a page called “People Are Great,” and I’ve got about 100 people that I’ve linked to their Instagram or their website or just work of theirs that I like. And I would say probably three quarters of them are doing cartooning in some way, but then there are a bunch like I haven’t gotten to. I need to update it. In fact, talking to you, I was like, “Oh, dang, I should update my ‘People Are Great’ page.” But of particular importance, I have to think about that.

So certainly some of the great, most familiar names would be Maira Kalman, Gary Larson, Bill Watterston—I mean, some of the comic artists through the years, definitely Art Spiegelman, very important people. And I’ve taught these artists often, but just hadn’t made my own work before. And then people I’ve discovered along the way would be the total weirdo who was Abner Dean; an artist on the West Coast who I admire very much named Johnny Damm, doing a lot of political work. A person I’ve come to know a little bit and really like is the co-editor of the Comics Journal named Austin English. He just sent me this zine from an artist from Julliete Collete called Blah Blah Blah… Tara Booth, Liana Finck, GB Tran—these are all living, wonderful, amazing, working artists. Kate Beaton has a new great graphic memoir about growing up in Western Canada. On the whole, I’m not choosing graphic novelists or sequential art. On the whole, the folks who are moving me most are people doing what I’m interested in, which are these single-panel cartoons that are sometimes called “gag cartoons.” That’s the genre because it has a gag punchline, but I don’t know what else to call them…

What draws me to the medium, to flip-flop my answers to your questions… I’m fascinated by the combo of image and text that have to work independently, that unto themselves are already, between a caption and an image, a kind of hybrid genre, because it’s writing and it’s art. And that fascinates me. The sense that both the image and the text have to be independent, and have to further the ambitions of the other, in these one-panel pieces, fascinates me. That really draws me to the form. 

AA: Yeah, and I feel like, the fact that it’s a single page often can be an interesting way of, not constraining you, but you almost have to think outside the box.

AMP: Yeah. Oh, no, that’s a constraint. It’s a formal constraint. It’s not so far from, in that sense, the kind of constraint you have when you have to write a sonnet, or when you say, “I’m going to do a drawing of someone’s eye, and I’m not going to let myself change.” It’s just going to be the eye and then keep going and getting granular with the detailed, microcosmic, just getting in there as much as possible. I mean, there are formal constraints. 

I have all sorts of wack theories about the way cartoons work now that I’ve started making them. One of them is that I have roughly seven seconds to get you to want to read past the joke, into something else. I have seven seconds to deliver a joke that you get, and then that has to push you further. It’s a wack theory.

AA: No, that’s interesting. I hadn’t thought of it that way, but that makes sense. You have a singular focus that you want people to understand and want that to translate.

Another question that I have is… A vast majority of your comics have a humorous tone. One in particular I noticed is titled “The Mona Lisa from behind,” in which the back of a woman’s head appears to be much more simple than the complex Da Vinci painting we are all familiar with. Could you describe your process for making these comics? And coming up with such ideas? 

AMP: Sure. I can describe the process. I’m coming at this medium as someone who has a long history writing poems, as well as flash fiction. The sense of the encapsulated, narrative moment, the ability of a poem to create offstage, subtextual, and psychological meanings that are resonant beyond the denotative. They imply or intimate or make meanings off the page, in your head, that stuff really interests me. That’s very much part of my process and part of my goal.

The literal process is that I’m drawing in ways that are sometimes doodling, sometimes inspired by everything from infographics to pictures of animals to something that I saw on the web.  When I first started, I would put a piece of paper on top of you and trace your head, and then I’d have the rough outline. And now I’m learning—I’ve got like this much more skill [pinches thumb and index finger together] as someone who draws. But I’m trying to trust my freehand drawing, and then very much early on in the drawing process, I begin to work with what I think might be the narrative that’s implied or the caption I might deploy.

After the drawings are made, and they’re made in alcohol-based markers—they are my markers—as well as pencil and sometimes, as you can see from behind me, charcoal. Then, I scan them, and I have a pretty high-end, nifty scanner, and then I work in Photoshop. So what you’re seeing is digital work, and it’s meant to be digital. There are high-end print-outs, and that’s what this stuff is [points to the left]. My printer’s good, color mixing is good… And my monitor is good. I have good studio equipment, good tech. This is digital work, fundamentally digital work.

Having said that, I’m also interested in what it looks like if you put it in a book. I like the notion that the work is not as precious as poetry. I like the fact that it’s on Instagram, I like the medium being disseminated. It suits my Neo-marxist, semi-capitalist, full-disclosure, freeware aesthetics, shareware, cultural commons, kind of like, “Get the work in the hands of people who are gonna giggle.”

AA: Like fully accessible, kind of, I guess.

AMP: Mm-hmm.

AA: I thought they were completely digital. I didn’t realize that you actually physically draw on paper. I thought you used maybe a tablet—because, I don’t know… I just assumed, I guess.

AMP: I tried a tablet, and I found I didn’t have enough command. And I really like this mix of—and it sort of suits me—like, for the Mona Lisa one… This mix of the hand-drawn and then the Photoshop, the lettering being Photoshop. And I’m willing to make them, to sort of give into their DIY, self-trained art tendencies. I’m not looking to be Edward Hopper, here. I like the imprecision of the artist’s hand, the brush work being visible. I think it, to me, it’s expressive, it communicates the brain of the maker. And that, in this art form that’s relatively new to me—as someone who makes these things—I find it kind of fascinating.

But I didn’t answer your question! There was another question about sneaky, dark meanings. Was that your question?

AA: That’s my next question.

AMP: What was the question about the Mona Lisa then? Oh, about the concepts—where the concepts come from. Yeah, yeah, yeah. So, drawings first. Captions second. There. I think because I’ve been a writer for a billion years—because I’m old—that the captions feel much more fungible. Like I could throw them out and try another one. I’ll write thirty captions in my head or take ten in my sketchbook, with each drawing. And I’ll run them by my partner, and she’ll say, “No, no, no, no, no.” Well, she likes saying “yes” to the captions, but they all stink so she’s right.

At some point, that helps me get there. I am interested in the least number of words. That is a goal. Sometimes that’s fifty words. Sometimes it’s four. Or two.

AA: Okay. Interesting. Yeah, going on to the next…

AMP: Sorry, I read ahead in the lecture! Sorry.

AA: No, it’s all good! A vast majority of them are humorous, with one-liners that accompany the images. But some do have a seemingly darker nature, I noticed. I couldn’t help but feel as if… The comic in particular, “How Mark the Marionette imagines Heaven”—it’s almost cynical, with the perspective, in my eyes, of the puppet being controlled. What are your intentions with these more cynical perspectives?

AMP: Well, if you let me share the screen, I’ll show Mark and talk to you about it. Can you make me co-host for a second? Know how to do that?

AA: I believe so. Did that work?

AMP: Yeah! I think that worked. Okay, so… You have Mark now?

AA: Yes.

AMP: Great! So, first of all… It’s just a really scary, shitty moment in history. And it’s pretty hard for me to simply make humorous work, despite my deep interest in comedy, and not think harder about the scariness. Not want some element of that… Or inevitably, just simply have some element of that out me. Sometimes I do think that kind of content outs the artist, rather than the artist names the content.

I had to wrestle a lot with this. It’s one of those things that, if I were 20 years old, I’d be up till four in the morning with the candle burning. And I’d be staring at it and saying, “What does this mean? How can I make jokes? People are really, really not happy. There’s a pandemic! What does this mean? What does this mean?” And one of the things I’ve come to understand is that there’s an honored tradition in literature, certainly, of the fool—as well as the court jester—and the way in which those people speak truth to sadness and truth to power. While being funny. And without full-on satirical novels—which I have written in the past—this form lets me speak truth to sadness, speak truth to power.

“Mark the Marionette…” So, he gets to hang there without any strings. That might be heavenly for a marionette; that’s possible. But also, he doesn’t get to walk around, and, in fact, being free of the strings, he still needs something to hold him up. So the ambiguity of that, which I think is in his physical gestures and also the fact that this is what he’s imagining to be Heaven… As in, he’s not imagining anything where… He can’t imagine walking around. He can imagine being without strings. So maybe it’s a failure of Mark the Marionette’s imagination. Maybe it’s a comment on that, in some ways. It’s also kind of just… creepy-sad for our Marky-Mark.

AA: Yeah, no, I like this because it’s not obvious, I guess. I really had to think about it, so… Which is interesting because it’s so—such a short line.

AMP: Yeah! It’s one sentence. It’s a very apparently simple drawing of a puppet, colors, hanging on a—I don’t know—a plant stand? I don’t even know what that is. But he’s hanging. And I’m glad that the simplicity of it is what’s drawing you in. Because that’s very much my goal.

AA: Yeah, it very much does. You think it’s supposed to be easy to come up with the idea.

AMP: I don’t really do easy. I love the notion that things look easy, and as a result you get sucked into them. And when you get into them, the ideas are hard. That tends to be my jam.

AA: It definitely reflects, so that’s good.

AMP: Good! Shall we stop sharing? We stop shared. We’re back.

AA: Oh yeah. I did have a follow-up question. So what are some broader issues that are most important to you—that you try to portray in your cartoons?

AMP: I’m very much interested in gender. I don’t handle body dysmorphia and gender, but I think a lot about gender. I’ve done some gender studies scholarship. I think a lot about misogyny and sexism. I’m playing hard with identity issues that I usually give to animals, or I give to humans looking at animals or animals looking at humans. Most of the political stuff that happens in my work happens between cross-species. Some of that has to do with my own feelings about appropriation and being a cishet white guy and not believing that I could represent experiences that are so distinct from my own that I’m bullshitting to try to make my neoliberal cause somehow.

But some of it, too, is that I just love funky animals. I’m turning funny, funky animals into… I’m not differentiating people or animals by physical signifiers. There aren’t white animals or Black animals or Latinx animals. It’s not George Orwell… But I really think that animals give me a good way into sociology and into social practice. And also into questions about how screwy people are. Which is probably my subject. I think it’s just, ultimately, just like, “People are screwy.” So my job is to show that.

AA: Yeah. Well, that kind of did go into my next question. A lot of your drawings, the subjects are often animals. There’s one I noticed, “Have we met?” It’s the name of a cartoon picturing a giraffe face-to-face with a lamppost—with similar height and stature. And then, I guess, you did go into your inspiration for this anthropomorphism idea and theme. Yeah. Is there anything more you’d like to say about the animals interacting with human-made objects?

AMP: Yeah, so… Pretty clearly the giraffe, here, is looking kind of surprised, I think. I hope. By the “cousin” that the giraffe has just met. One of my goals in this is actually make you believe that the giraffe is asking the question when it could also be the lamppost asking the question. And that’s part of the wackiness, of my humor—is that I don’t want to say. It’s not, “Have we met?” said the giraffe to the lamppost—or vice versa. And the anthropomorphism lets me do that and lets me think hard about the physical world, that very often objects in my cartoons are sentient. There’s a kind of animism to them, if you want to think about them in religious terms, which is that they have souls. They have thoughts. And again it’s an excuse for me to talk about how screwy people are.

So I think that, for example, in this the affinity between them—which is clearly physical, the color rhyme that happens, the relationship between their bodies—is all there. And then maybe you go a little further and you say, “Wait a minute, what is the giraffe doing there? Why do we have this? What is this scenario, that gets a giraffe—not in a zoo or in its natural…” You know, and there’s sort of this creeping eco-thing that might be underneath there about animals and technology. Any number of things that I’m also not going to explain. Just let ’em be screwy. I love the absurd, just deeply… My students will tell you—so much so, that I am completely irritating.

AA: It’s another example of the simplicity being… I’m not sure the word, but, you know—you think it’s simple, and then you get confused it’s not as simple as it may seem.

AMP: Yeah. And then may you have a take. So do you think the giraffe is asking it? Do you think the lamp is asking it? Which one?

AA: Right.

AMP: No, I’m really asking you.

AA: I don’t know. When I first saw it, it’s very much, with the text being in the middle, with the two on both sides… It comes across like it could be either. So I agree. But it’s confusing.

AMP: Yeah, who’s saying it? And why? It’s often very much—that’s very much a response to my cartoons. People go, “Why?”

AA: Yeah. Going into the idea—as you said—of the absurd that you like to incorporate into your work… You have a section on your website called “Weirder Earth,” and it deals with ideas like that—that throw all logic out the window, dealing with the absurd. What is your creative process for generating your work in that area? Or just your more absurd ideas?

AMP: Well, I teach a class in experimental fiction writing. And one of the first times I taught the class, I tried to come up with a motto for the class. I just taught it this last semester, but the time before, the motto for that semester was, “Throw a pineapple at it.” Wait, you don’t know what to do? Throw a pineapple at it. My ambition for the weirder-er work is an ambition that persists, and I think, in fact, is getting even more central to the cartoons that I’ve been making. Which is… Go as weird as you can, Parker. Like, what are you doing? Trust it.

And trust the fact that no one really wants my autobiography. I’ve said this before, in other contexts. I go to work; I teach my class; I go to the grocery store (I love to cook, so I’ll buy fresh stuff); I’ll cook dinner; I’ll go home; I’ll read; I’ll watch a hockey game; I do my homework. I do it again. And what I trust is my imagination as a distinctive—as one of the most distinctive qualities that I own—that I have, my characteristic. That’s my bling. And weirder-er is even more so. So I’m trying to get weirder-er. I’m not actually naming it and saying, “Okay, these are weird. I admit it.” I’m actually trying to go beyond those and just trust it. And I think that the artist’s obligation—for me—it’s the inner freak. That’s who I want to be on my cartoons. I want to share the inner freak.

AA: I think it’s very much an exercise because of… Kids are also drawing in art—creative ideas and imagination. And as you grow up, you have a disconnect with it. It’s very interesting… It’s hard, but it definitely shines through in your work.

AMP: Cool! What kind of work do you do? You’re the Art Editor for this super-duper review.

AA: I have an art minor, so I do… I’m in a figure-drawing class right now. That’s really hard.

AMP: Yeah, I’m doing that, too! I’ve never done it in my life. I’ve done it now five or six times. Once a week. It’s hard!

AA: It’s so hard. I just always strayed away from drawing entire bodies because it’s scary. Because if you’re not good at it—if you don’t have practice with it, you’re not good at it. I was just used to drawing, you know, the face. That’s the easiest. Everybody draws that first. So definitely that’s an exercise in and of itself. I need to look at a person and understand, like, how to translate that into methods where you view it.

AMP: Yeah.

AA: It feels like a mental workout. But you can definitely see the results. As I keep working on it, yeah.

AMP: As I say, I’m getting better like this [pinches thumb and index finger together]. I don’t know if you feel that way. It’s like, “Look at that little square on the leg!” That’s like, I did something! And the rest of it sucks. It’s so hard. It’s really gratifying how hard it is, I find. In a weird, kind of perverse way for me. Because… I know how to type. I teach typing. Okay, writing. But I know how to fix—like, I can fix your cover letter. I can fix a poem, within limits. I’m not promising greatness, but I can fix problems. I can’t do that in figure drawing. I can’t fix drawing! It’s remarkably frustrating. And then I’m like, “That was totally fun!” And it’s a complete fail.

AA: Yeah. You can know that something’s wrong, but it’s hard to know why. Like I’ve been struggling with the proportion of legs, but I don’t know why they’re wrong. I just know that they look wrong. Those were all the questions I had for you! Thank you so much.

Terese Svoboda’s Dog On Fire: An Interview


At turns hilariously absurd and gut-wrenchingly heartfelt, Terese Svoboda’s Dog on Fire, published by the University of Nebraska Press, defies genre. Svoboda juggles comedy, mystery, tragedy, horror—and masters them all. The book follows a recently-divorced woman grieving the mysterious and early death of her estranged brother. Her unusual circumstances lead her to move back to her small Midwestern home town, where everything and anything she does creates ripples of rumor. There, she confronts perilous Halloween parties, Jell-O inventions, guns, grave-diggers, and, of course, dogs on fire.

With rich prose more reminiscent of poetry, Svoboda’s characters burst from the page. One “harbors streaks of shyness the way bacon is streaked, between boldnesses,” while another drags “nothing out of this primordial water and [tries] to turn it inside out, into a something.” They’re as compelling and unforgettable as they are human.

At its heart, though, Dog on Fire is about two women struggling to find themselves—and overcome their mistrust of each other—when someone they love has died and their worlds seem to be falling apart.

Tense, poignant, urgent, and at times scathing, with Dog on Fire Svoboda has performed the astonishing dual feat of writing what could be called a contemporary Dust Bowl Gothic novel and creating a pitch-perfect work depicting the feelings of rage, grief, and isolation that come with losing a loved one. Without a doubt, Dog on Fire is Svoboda at her finest.

Rone Shavers, author of Silverfish

Terese Svoboda has written 20 books—including Cannibal, which won the Bobst Prize and the Great Lakes Colleges Association First Fiction Prize, and Tin God, which was a John Gardner Fiction book Award Finalist. She has won the Iowa Prize for poetry, an NEH grant for translation, the Graywolf Nonfiction Prize, a Jerome Foundation prize for video, the O. Henry award for the short story, and a Pushcart Prize for the essay. She is a three time winner of the New York Foundation for the Arts fellowship, and has been awarded Headlands, James Merrill, Hawthornden, Hermitage, Yaddo, McDowell, and Bellagio residencies. To learn more, visit her website.

Dog on Fire is a blisteringly perceptive novel about grief, secrets, and the intractability of love. The mysteries surrounding one man’s death, narrated alternately by his sister and his lover, yield no easy answers in this haunting and darkly witty reckoning.

Dawn Raffel, author of Boundless as the Sky

Dog on Fire will be released March, 2023, by the University of Nebraska Press. Pre-order it here.

We’re also very excited to share an interview that dives deeper into Terese Svoboda’s book. This interview was conducted via email by our Blog Editor, Brennie Shoup.


Brennie Shoup: In your novel, only one character—Aphra—is named. The rest are given titles or referred to by
their familial role. Could you discuss why you chose to do this?

Terese Svoboda: I like to think by not naming the characters, the reader identifies more quickly with them, has no Jane
or Edward that he despises that might stand in the way of relating to the character’s predicament. Besides, naming suggests a familiarity that isn’t there, especially at the beginning of a book. You’ve just been introduced and you’re plunged into a narrative-of-no-return? There’s resistance. Aphra is named so as not to confuse the two female voices but I could have done without hers too—my fifth book of fiction, Pirate Talk or Mermalade, uses only unnamed voices in the 18th century—but to police that is a lot of work, and too arch for Dog on Fire.

BS: What were your inspirations for this work? Do you have any other authors or creators you look to when you write?

TS: A dead brother was the main inspiration, and how his epilepsy and death affected the (much camouflaged but emotionally true-in-the-book) family. I’m originally (and still) a poet and that’s where most of my influences lie, where words and emotion drive the narrative as much as plot—with poetry’s emphasis on accuracy and conciseness thrown in. I’ve always loved Russell Edson’s surreal prose poems. In prose, I would’ve liked to have written Self-Portrait in Green by the French writer Marie Ndiaye.

BS: Many of the themes in this book revolve around family, gender, love, hate, and abuse. Could you talk about what drew you to these themes? Did you have a hard time interweaving these themes, or did they seem naturally drawn to each other when you wrote?

TS: The world of family, gender, love, hate, and abuse—that’s the stuff of most novels! And you really can’t have one without the other. But I never think about themes. That’s for you, the critic. The sentence is my guiding principle, and seldom do I imagine much beyond it. If a theme coalesces around a group of sentences, that’s great. Words pack so much connotation that it’s enough to get out a sentence, let alone a theme.

BS: In this novel, you don’t use quotation marks for dialogue. You also go between Aphra’s point of view and our main narrator’s point of view. How did you decide to write the book in this way?

TS: I never use quotations marks for dialogue in my fiction. I don’t like to clutter up the page with a lot of symbols—they’re like cymbals to me, clanging away to remind the reader, This is speech, when sometimes speech is half-imagined. A writer should be deft enough to manipulate the syntax to show who’s speaking.

Aphra’s point of view came late in the book’s revisions, in response to an excellent reader’s review. I’m hoping Aphra offers additional information and complexity to the plot, and another point of view makes the narrator’s perceptions more credible. I feared that a new reader might not be able to shake off pre-conceived notions about someone of a certain size without listening to her side of the story.

BS: Do you have any novels or other projects you’re working on? 

TS: My eighth book of fiction, Roxy and Coco, about two harpies-turned-social-workers who now and then off abusive parents, will be published by West Virginia University Press next spring—and I’ve just won a prize (I’m not supposed to say which for another month!) for a collection of stories called The Long Swim that will also come out next spring. My second memoir, Hitler and My Mother-in-Law is, at the moment, longlisted for possible publication. When it rains, as in NZ, it pours. I am particularly grateful to university presses, especially the University of Nebraska Press that has published two of my novels and reprinted another two.

But stand back! My drawers are deep—I have two more collections and three more novels needing homes, and I’m very excited about a new novel manuscript I’m working on called Goose Girl.

Joanne Diaz’s Facts in Review: An Interview


Joanne Diaz is the author of two poetry collections, The Lessons and My Favorite Tyrants. She is the recipient of fellowships from the Illinois Arts Council and the National Endowment for the Arts. Her recent poems have been published in American Poetry Review, Colorado Review, New England Review, Poetry, River Styx, and Waxwing. She is the Isaac Funk Endowed Professor of English at Illinois Wesleyan University. She is also the co-host of the Poetry for All podcast.

Her poem “Facts in Review” appeared in Issue 30 of Superstition Review, accompanied by one of Jason Reblando’s photos. We are pleased to present an interview with Joanne Diaz below, conducted by Madison Latham, one of Superstition Review’s poetry editors for Issue 30.


Madison Latham: What was the process like for creating the mixed media? 

Joanne Diaz: I created the collage that accompanies this poem during a residency at the Virginia Center for Creative Arts (VCCA). I am by no means a visual artist, and I hadn’t made a collage since I was in elementary school, but I knew that I wanted to try this, just to see where it would take the work. The black-and-white image is from a film that documented the Berlin book burnings of 1933. I had known about that image for years, and it haunted me—the way the face of the Nazi youth is facing away from the viewer, and toward the flames—and I used a simple color blocking technique to emphasize the shape of his body and he hurls the books into the fire. For a long time, I was feeling stuck with this poem, but when school boards all over the United States started banning books, I knew that I had something to say.

This collage is one of a few in the collaborative project that I’ve been working on with Jason Reblando. The majority of the word-image pairings in this collection are comprised of my poems and Jason’s photographs.

ML: How did you decide what sources to use for the poem “Facts in Review”? What makes a reliable source? What is your advice for poets that want to include facts in their own poetry?  

JD: Well, the title of the poem is actually a lie. As I say in the note to the poem, Facts in Review is the title of a Nazi propaganda magazine that was sent to American subscribers between 1939-1941. I first learned about this magazine when I read Mark Monmonier’s amazing book How to Lie with Maps, which provides an analysis of how maps never tell the whole truth, and how often nations and empires use maps for propagandistic purposes. Monmonier included some examples of Nazi maps in his book, and when I saw his citation of the magazine, I read through every issue, just to see what was published there. I noticed something right away: the magazine was full of lies about Nazi aggression—lies that made the Nazi regime seem benign, even beneficent. So many times in my life, I’ve wondered what it must have been like to live in Europe during the rise of fascism in the 1930s. Reading Facts in Review helped me answer that question. It also helped me understand the rise of fascism in our own nation right now.

ML: How would you describe your experience working with one another on collaborative media? What did you learn from the collaboration?

JD: In brief: Jason’s photos came first, and my poems came second. For Jason to create the photos, he had to walk La Ruta Walter Benjamin, a difficult mountain pass that begins in Banyuls sur Mer in the south of France and ends in Portbou, Spain. For millennia, the Pyrenees have been the site of many kinds of crossings, but there are two kinds of crossings that interest us most: the trek that writer Walter Benjamin took from France to Spain in 1940 when he was escaping the Nazis who were set on persecuting him; and the walk that 500,000 Spaniards took from Spain to France in 1939 in order to escape persecution in Franco’s fascist regime. 

As Jason walked the route, he took photos that not only attended to the natural landscape, but to the history and culture of the land as well. As I meditated on his photographs, I conducted research—on the Spanish Civil War, on the Nazi regime, on Walter Benjamin—and wrote poems that helped me to understand the terror of that time. Jason is often my best editor, and he provided a lot of important feedback on the poems. 

When we share excerpts of this work in art galleries, we print the poems on vellum and position the photographs underneath the vellum. That way, a viewer can read the poem, then lift the vellum to see the photo that inspired it. This palimpsest effect allows the reader to think about the layers of history and language embedded in every landscape. 

ML: We see that you both teach at universities in Illinois. How do you know each other? And what is the story behind the collaborative media? Have you done collaborative work before, and would you do something like it again? 

JD: We’re married! Jason is a photography professor at Illinois State, and I’m an English professor at Illinois Wesleyan, just a mile down the street. We’ve never collaborated on a project before, but we’ve really enjoyed this experience and would happily do it again.

ML: What are each of you working on next?

JD: In recent months, we’ve completed work on La Ruta and are looking for a publisher. Meanwhile, Jason is creating a series of new collage pieces that draw upon archival photographs of the Philippines from the turn of the last century. You can see some of his amazing work here.

Pride Community Project Episode Four: Claire van Doren Interviews Gretchen Rockwell

Pride Community Project Episode Four: Claire van Doren Interviews Gretchen Rockwell


Superstition Review is excited to share a podcast project planned and produced by SR intern Claire van Doren. In this four-episode audio series, Claire will be talking with SR’s queer contributors. In today’s final episode, Claire interviews Gretchen Rockwell, who is a queer American poet and educator. Xe is the author of the chapbook Lexicon of Future Selves (published by Vegetarian Alcoholic Press), which was nominated for the 2022 Elgin Award. Xe has work published in Drunk Monkeys, the Lumiere Review, Up the Stairs Quarterly, Glass:Poets Resist, and elsewhere. To learn more, visit xer website website.

The following transcript has been edited for clarity. Credit goes to FreeSound.org for the sound effects.

Claire van Doren: Hi! My name’s Claire van Doren, and you’re listening to the Superstition Review Pride Community Project. Today, we’ll be hearing from Gretchen Rockwell. They’ll be discussing their experiences with the queer community and how it impacts their work. This is one of four Pride Community specials. Stick around to hear from more of Superstition Review’s queer contributors.

[Phone ringing]

Gretchen Rockwell: My name is Gretchen Rockwell—pronouns xe/xer, the “xe” as in “xenomorph,” but I’ll also use they/them. So my work is—how I do I summarize it… A friend of mine told me my brand is space, science, and the deep sea, and I feel like that pretty much sums up a lot of what I write about. I also write about gender. I’ll write about mythology sometimes.

I also really enjoy writing about unusual connections. So, a lot of times my work will start one place and then pivot abruptly to something else and then come back. I really enjoy taking things that don’t really go together and saying, “No, yes, they do, and here’s how.” I find a lot of joy in exploring connections like that.

I like to combine gender and sexuality with history, myth, with science-based, the deep sea—for a lot of reasons. I think partially it’s because my process of discovering my own gender and sexuality has been a lot of discovery and a lot of self-questioning and self-interrogation and a lot of probing myself. I feel like that really mirrors a lot of what we’ve done with space and the deep sea, in terms of you have to send these probes into this mysterious, unknown territory that you learn only as you explore it. And there’s something in that that resonates with gender and sexuality—for me, at least.

I feel like part of why I shift between these disparate things is part of my ADHD—that my mind just kind of pinballs around. I see the connections, and sometimes I have to trace them out for other people, say, “Here’s how I got from A to G. You don’t see the steps, but they’re there.” In my poetry, that’s something that really has shaped it as well—just pulling those thought processes together.

For me, it’s always been about my own interests and my own experiences, rather than trying to tell a unifying story or speak for a group of people. I really can only speak for myself. And so I think that’s something that my identity—in a lot of ways—has shaped. I’m very aware of my identity and what it is and what it isn’t. I really try to be conscious of only speaking from that and to that, rather than trying to speak for other people.

I have never really felt, necessarily, a connection to the broader queer community as such. My queer community has always been my friends and the people around me, and somehow we’ve all just discovered our own queerness, kind of side by side, and unintentionally we’ve just found each other, somehow. But I don’t necessarily feel that I have a broader queer community that I’m connected to. Figuring this stuff out about myself has been something that’s done either in isolation or with close friends. And so the way I feel, the connection to the broader community, is that I’ve always kind of hoped that putting my work out there, and putting out my voice, someone—like an individual somewhere—can find it and see themselves and feel connected to it. Rather than necessarily writing for a community or to a community.

It’s just kind of funny how we all seem to find each other. It’s just something that we sense in other people that we’re drawn to. I’m not sure how that happens or why that happens, but you just feel that sense of sameness. Like I have a lot of neurodivergent friends as well because we just all flock together.

I guess that kind of unusual connection that I find in my work is represented to an extent in how I relate to other queer people. Because it’s this… Counter-cultural is maybe the way to put it. Counter-this is heteronormative, making it by default unusual. I don’t know if I’d call it an unusual connection, but I think that the threads of connection and finding those threads of connection—in small ways and in small things—has been more evident to me than finding big connections.

What I’m hoping to accomplish with my writing in the future is, again, just putting myself and my work out there so that maybe someone who hasn’t seen themself in poetry so far or hasn’t seen themself represented in art so far—can maybe one day find my work and be like, “Oh, this person gets it, xe gets it.” Just to have it resonate with even one person is what I would love for my work in the future. There’s so many projects that I’m sure will come to me; they seem to kind of spring out of nowhere.

I can’t wait to see what’s coming, I have no idea what’s coming, but I’m sure it will be interesting.

[Phone hangs up]

CVD: Thanks for joining us! Be sure to check out our YouTube page for more audio and video content, as well as our official Superstition Review blog.

This is an author’s photo of Robin Gow. He is white and has a shaved head. They are wearing a star-covered black dress and black-rimmed glasses. They have butterfly wing earrings and a studded collar.

Pride Community Project Episode Three: Claire van Doren Interviews Robin Gow


Superstition Review is excited to share a podcast project planned and produced by SR intern Claire van Doren. In this four-episode audio series, Claire will be talking with SR’s queer contributors. In today’s episode, Claire interviews Robin Gow (they/ze/he). They are the author of a number of chapbooks and novels for young readers, many of them forthcoming in 2023. Their works include Honeysuckle  at Finishing Line Press, Backyard Paleontology at Glass Poetry (Forthcoming 2023), and A Museum for That Which No Longer Exists at Alternating Current Press (Forthcoming 2023), A Million Quiet RevolutionsOde to My First Car (forthcoming 2023), and others. They are the managing editor of The Nasiona. To learn more, visit his website.


The following transcript has been edited for clarity. Credit goes to FreeSound.org for the sound effects.

Claire van Doren: Hi! My name’s Claire van Doren, and you’re listening to the Superstition Review Pride Community Project. Today, we’ll be hearing from Robin Gow. They’ll be discussing their experiences with the queer community and how it impacts their work. This is one of four Pride Community specials. Stick around to hear from more of Superstition Review’s queer contributors.

[Phone ringing]

Robin Gow: My name is Robin Gow, and I use any pronouns but she. I’ve worked in a lot of different genres: I do poetry, young adult and middle-grade books, and kind of hybrid essay work, too. I think of myself as a very hybrid writer, and I think that’s because the way my brain works and the experience I’ve had as a trans person don’t fit neatly into things. My narratives are very messy. I turn often to poetry because poetry is very forgiving of strangeness and welcoming toward narratives that break apart and fracture and that kind of thing.

But I’m trying to find that space in fiction and essay, too. I definitely think that it influences me in that way. Like every non-binary person, that kind of translates into having non-binary impulses in genre. Like, I don’t totally believe in genre. I think having that knowledge about myself as “between” a lot of things has definitely affected me and my writing.

I like to think of my poems as mini-conservations that I can start with someone else. There’s this essay by Frank O’Hara, where he talks about a poem as squarely between himself and another person. And I guess I think of my poetry like that. I always want it to be in conversation. Or, if not in conversation, then maybe a letter to someone. I think that I’m often writing towards a community because I feel like the word community is really complex, and the spectrum of people so diverse as LGBTQ+ people. And I see that in my work at the LGBTQ+ Center—working in social services in general. It makes me very interested in the small, beautiful intricacies of peoples’ lives—because a lot of the work that I do is creating programs and space for queer people. And I think I’ve just learned a lot about community and its expansiveness.

I think it often motivates me a lot in terms of my more narrative work—like the young adult fiction I write. But I think that it impacts my poetry, too. I guess that it motivates me, it makes me more interested in creating, because I know that there is contact with the community that I write for. Because I feel that I write primarily for other queer people.

It makes me go back to high school and some of the books I read that really sparked my interest in literature as a whole. And I think that I had a long period of reading a lot of stories in the magical realism genre. Specifically I read 100 Years of Solitude alone in high school, and I think there’s so much I didn’t get because I was a high schooler. I didn’t get the global context that Gabriel García Márquez is writing in.

The ways in which writers of that movement are writing into complete strangeness in day-to-day life has always affected me. Because I think reading that work in high school had a lot of impact on me. And it’s interesting, then—at the same time I was reading that, I was also watching a lot of anime. Which I think sounds funny as a huge influence, but I think it had a huge influence on me because anime is very fantastical. There’s a lot of questions of what it means to be a person in the world that are addressed in some of the animes I really like.

And then more lately, I just other queer writers—like Jos Charles’ book Feeld is very influential. I wish it could influence me more because it’s just so brilliant. And then I think also, currently, I’m really into horror—because I feel like, in current cinema, that’s a place where people are committed to being really weird. And I think I’m just really fascinated by that. That’s also something that I think influences my work.

As a trans person, and also as someone who’s neurodivergent, who experiences the world in some strange ways, I think that that has always drawn me into thinking about where an image or something can spin off into something bigger than the mundane. Especially religious imagery. Because I was raised very Catholic, I had a lot of negative experiences with religion, especially as a queer and trans person. But I’m so fascinated by it. I’ve taken a lot of personal interest in saints and the ritual around Catholicism. Something I was always intrigued by is that the bread that they have actually transforms into Jesus’s body. They don’t believe it’s a symbol; they believe it’s an actual transformation. I think that that’s kind of sparked an interest in me, where the mundane goes into the magical in the day-to-day world. I find an interest in where day-to-day life can slip into something surreal or something absurd. But it’s still out of respect for mundane life or interest in it, too.

I want to write toward younger people. I think that, a lot of times, writers are against writing for youth. And I actually think that—when I think about the books that impacted me the most–it’s the things that I read when I was younger. So I’m trying to write towards—or in solidarity with—queer youth. And I hope that my writing can create some of those conversations.

And then I’m also interested in exploring a hybrid fiction novel. It’s hard because I write in very strange genre formations, but I guess what I’m trying to achieve in the future is not letting that baggage I have about genre influence me creating something.

Because if I don’t finish it, then it will never be a thing, you know?

[Phone hangs up]

CVD: Thanks for joining us! Be sure to check out our YouTube page for more audio and video content, as well as our official Superstition Review blog.

A headshot of Cavar.

Pride Community Project Episode Two: Claire van Doren Interviews Cavar


Superstition Review is excited to share a podcast project planned and produced by SR intern Claire van Doren. In this four-episode audio series, Claire will be talking with SR’s queer contributors. In today’s episode, Claire interviews Cavar. [sarah] Cavar (they/them) is a PhD student and writer of transMad things. They are editor-in-chief of Stone of Madness and swallow::tale presses, and their writing can be found in CRAFT Literary, Split Lip Magazine, Electric Lit, and elsewhere. Their debut novel, Failure to Comply, is forthcoming with featherproof books (2024). To learn more, visit their website, follow them @cavarsarah on twitter, and at librarycard.substack.com



The following transcript has been edited for clarity. Credit goes to FreeSound.org for the sound effects.

Claire van Doren: Hi! My name’s Claire van Doren, and you’re listening to the Superstition Review Pride Community Project. Today, we’ll be hearing from Cavar. They’ll be discussing their experiences with the queer community and how it impacts their work. This is one of four Pride Community specials. Stick around to hear from more of Superstition Review’s queer contributors.

[Phone ringing]

Cavar: I’m Cavar. I use they/them pronouns. I’m a PhD student in Cultural Studies at UC Davis, and also run around, put my little raccoon hands in a bunch of different writing and editing kinds of projects. I usually describe my work as—not really bridging the creative and the scholarly—but rather, sort of, undoing the binary between them. I hope to write things where dividing them into creative work and academic work doesn’t really make sense anymore. I’m also interested in doing work that really confounds sense-making, as a goal—mad works, quite frankly, which is a theme that comes up again and again.

I think that surrealism, in a lot of ways, is a way that writers approach—and tap on the shoulder—of madness, even if they don’t quite feel comfortable with the terminology of madness specifically. I think that the idea of the surreal—this idea that you’re able to cross from this reality to into a slightly bent or modified reality… It’s something that’s so in line with this “mad politic,” where multiple realities are accepted and celebrated. Instincts that one person might see , might not be the things that you see. And using surrealism to really get into those spaces—I think it’s a really incredibly valuable, mad tool.

It also frees me up to write things that feel a lot truer to me. I feel like I often experience these feelings, thoughts, experiences that go beyond what realism has to offer. And, to be freed up to use the language of the surreal, paradoxically, even though it’s supposedly “fake,” actually allows me to be a lot more honest. So growing up, I actually didn’t write fantasy or science-fiction very much. I think it’s because I associated all of it with—either like the hard sci-fi, where it’s hard to understand it. Or, like, A Song of Ice and Fire fantasy, with the maps and the names and the seven hundred pages. And so I thought that that was completely not for me. And I was right, but there’s a lot more to fantasy and science-fiction than that.

And so I gradually dipped my toes in later and got more enthusiastic about fantasy and science fiction. And I was really compelled by the way the authors used the languages of the future to address those realities and contemporary problems. And I was really impressed by the way that systems of magic and sorcery can be used to articulate everyday forms of violence and strife that we were dealing with now. And from there, I passed from a more grounded sense of fantasy and science fiction, to people beginning to recognize it—folks like Samuel R. Delany, who is taking fantasy and science fiction—being like, “Okay, but what if we challenge the structure of realism itself? What if we didn’t simply imbue future politics or wizards or witches into a kind of present-day logic? What if we up-ended logic?” And I think that both discovering the surreal that way—and also beginning to read my first collections of poetry when I was in college—it really made me realize that I was allowed to write things that didn’t only not exist, but didn’t really make sense in any universe.

One of my favorite authors is actually a literary young-adult author named Neal Shusterman. He writes mostly speculative fiction-slash-dystopian kind of books, for the broad category of reluctant readers. And I was skeptical because I feel like reluctant readers books are often stereotyped as “boy books” and books that don’t really have a lot of interest for people who are already drawn to a bunch of different genres and to writing. But I began reading Shusterman’s books when I was in middle-school. And I physically cannot put those books down—and I still can’t. And I think that that’s a testament to the fact that good work is good work, and it’s going to draw people from all different backgrounds and all different spaces.

I would really like to focus more on forms of writing that right now I simply don’t have the tools or knowledge to do. I talked to a couple of colleagues who are into boardgames, and they’re like, “Oh my God, what if I made a novel that was a game?” Or thinking about multi-modal approaches to writing. Things that involve QR codes and music and videos and all kinds of weird shit.

One of the great things about using mixed media is that it draws in people who are into music and into graphic novels and into computer games and into board games. I would love to work on something where visual art was the central component to it. I would love to work more on “found” documents and work more on archives. Really, just using as many forms and technologies and methods as possible—because so far, my expansion beyond just writing prose on a page has just gotten more fun the more weird stuff I do.

[Phone hangs up]

CVD: Thanks for joining us! Be sure to check out our YouTube page for more audio and video content, as well as our official Superstition Review blog.

A photo of Kelly Gray.

Kelly Gray’s Tiger Paw, Tiger Paw, Knife, Knife: An Interview


Congratulations to Kelly Gray for her upcoming memoir Tiger Paw, Tiger Paw, Knife, Knife, published by Quarter Press. Filled with beautiful prose, each story twists and recurs back on the stories told before it. Gray expertly blends themes of love and abuse, birth and rebirth, and death and life. Her words are complimented by Holly L’Oiseau’s stunning illustrations.

Some of the works within Tiger Paw, Tiger Paw, Knife, Knife spark like tiny flashes of brilliance—as in “The History of Flowers that Eat Meat.” Only a page long, this surreal piece depicts a strange sort of growing up. In the short space, a single word holds dozens of meanings: “I am bog blossom pretty, which is to say, not at all. My skin is fly paper sticky and boys think it’s honey.”

Other, longer works burn more slowly but are no less rewarding. In “Serenade Switchblade,” Gray artfully describes a relationship that descends from teenage infatuation to terrible violence. The last, powerful sentences of the piece grip the reader and won’t let go: “It tasted like the moment before you scream because I am prettier dead than any poem you’ll ever write.”


Kelly Gray (she/her/hers) lives in Northern California on unceded Coast Miwok and Kashaya Pomo land. She writes about what she knows or is trying to know; parenting, eco-grief, mental health, dead things, monsters, prophetic animals, relationships to self and others, and rural life. To learn more, visit her website.


To purchase Tiger Paw, Tiger Paw, Knife, Knife, go here.

We’re also very excited to share an interview that dives deeper into Kelly Gray’s book. This interview was conducted via email by our Blog Editor, Brennie Shoup.


Brennie Shoup: Tiger Paw, Tiger Paw, Knife, Knife is described as a “folk-told” memoir. Could you discuss what inspired you to write a memoir in such an unusual way?

Kelly Gray: I have always found genres to be containers that don’t fit my writing. The separation of fiction, poetry, creative nonfiction (which can hold memoir) seems unnecessarily clinical to me. I hope to have a level of fluidity within my work which represents my beliefs around connection in the world. I want to share my stories while being real about the people in my life. When appropriate, I want to honor and protect other people’s experiences but still be able to say these are my origin stories, this is where I come from.

When I say folk-told, that is a nod towards all the storytellers before and after me, as well as the characters within the stories. Folk-told is my acknowledgment that we have these experiences together and I just happen to be the writer this time. For instance, in Sylvia, I was drawing from my work as an abortion and birth attendant watching families grapple with loss and the logistics of death, but the character Sylvia was coming up through me and my own witnessing of an infant’s death and my desires to be held more fully by my community. The life of Sylvia and William come from a careful folding in of years of experience and influence, told through the lens of fiction, because that is how we get to the fox, which is probably the truest-to-my heart part of that story.

BS: Your memoir blends humanity with nature, often through surrealism. Could you talk about why you chose to do this?

KG: It’s less of a choice and more of an acknowledgment of how I absorb the world. Specific images will take up in my body as I am move through the world. My writing process is often an act of personal translation, from imagery to sentences to stories. My first drafts are my attempts to understand myself—I am learning as I go. The act of revision is when I begin to mold what I’ve learned and through sound and syntax and sometimes trajectories, I get to relate it to others. It comes out as surrealism, or speculative, or fantastical. But I think it’s just where my brain is blooming pictures.

As far as the nature aspect, it may reveal as much about the reader’s place in the world as mine. It’s what I am looking at every day. If you don’t see it as much, maybe it stands out more in the stories. As I write this, I am looking at a wall of trees, and the creek below my house is so loud it sounds like a storm. I can see a raven on a tree and above that, in the sky, a kettle of turkey vultures are out warming their wings after weeks of ravaging rain. This is just what I see, and as a naturalist, I have learned a langue that allows me to name what I am paying attention to.

BS: The title itself—Tiger Paw, Tiger Paw, Knife, Knife—is eye-catching in its specificity, especially with the repetitions. Why did you choose this title for your memoir?

KG: I wasn’t intending to do this initially, but tiger paws and knives come up in several stories, starting with Frank the tiger cutting off his own paw in the face of domesticity. That is the overarching theme of the book: how much we are willing to cut out to find our more authentic selves? For me, apparently, it needs frequent repeating in my life. The titles ends up
being a mantra of sorts.

BS: Many of your smaller prose pieces deal with both love and abuse, as in “Coyote Story” and “Switchblade Serenade.” Could you discuss how you balance these themes as a writer, particularly in such short spaces? 

KG: This book was always more about the impetus for change as opposed to the change itself. In “Switchblade Serenade,” the main character had to die and be dead for some time before she realized she had been tricked into foregoing love by little affections. Of course, the reader sees it. The reader is like, “Sweetie, this is a horrible situation for you, you should bounce.” But she doesn’t—she stays. I think that is relatable because many of us are in a collective holding pattern with abuse right now.

Abuse is complicated because it’s often shrouded in kernels of what we need for survival. An abuser can make you feel good or can provide you essentials like shelter or income. You may not think you can provide these things for yourself, and sometimes that is true. For instance, this is why we must look at the housing crisis when we are talking about domestic violence, or why union busting tactics often include things dispensing really great benefits in the face of a mounting campaign. My writing is as much about the misconceptions of personalized love as it is about systemic abuse, because what I am really talking about is getting rid of what we don’t need, and that is hard to do when it feels so good, or is legitimately something that you need, such as a parent.

Writing is always an act of self-love because as writers, we are saying I am worth listening to. At the beginning of any piece, no matter how small the work, we have an invisible contract with our reader that says I am taking up this space and that requires some amount of self-love. From there, we can explore all the places love doesn’t exist, and I think the reader is able to go along for the ride because it is story, as opposed to living it or witnessing it in real time. The readers understands that at some invisible yet foundational level, love is beaming up through the work. Love makes writing about abuse palatable whereas the craft makes it engaging.

A headshot of EJ Levy. Credit: Desiree Suchy

Pride Community Project Episode One: Claire van Doren Interviews EJ Levy


Superstition Review is excited to share a podcast project planned and produced by SR intern Claire van Doren. In this four-episode audio series, Claire will be talking with SR’s queer contributors. In today’s episode, Claire interviews EJ Levy, whose work has been published in The Best American Essays, The New York Times, The Washington Post, The Nation and The Paris Review. Her writing has received a Pushcart Prize, as well as many other awards. She holds a degree in History from Yale and an MFA from Ohio State University. To learn more, visit her website.



The following transcript has been edited for clarity. Credit goes to FreeSound.org for the sound effects.

Claire van Doren: Hi! My name is Claire van Doren, and you’re listening to the Superstition Review Pride Community Project. Today we’ll be hearing from EJ Levy. She’ll be discussing her experiences with the queer community and how it impacts her work. This is one of four pride community specials. Stick around to hear from more of Superstition Review’s queer contributors.

[Phone ringing]

EJ Levy: I’m EJ Levy. I’m a lesbian, non-binary writer of fiction and nonfiction. I’m the author of The Cape Doctor, which came out from Little Brown. The book was a New York Times’ book review editor’s choice, and a Barnes & Noble Book of Summer pick. Prior to that, my story collection More than Theory won the Flannery O’Conner Award, among other prizes, and was the finalist for the Land of Literary and Edmond White awards. My anthology Tasting Life Twice: Literary Lesbian Fiction by New American Writers was published by Harper Perennial and won a Lambda Award. And I finally also have an obscure feminist eco-memoir titled Amazons: A Love Story that I allow almost no one to read.

Before I got up the courage to write, I worked as an independent film and home magazine editor in New York City. I edited an LGBTQ newspaper in New Mexico and was an environmental activist. I’m currently faculty in the MFA program at Colorado State University, having previously been on the MFA faculty at American University in DC, and the PhD program in literature and creative writing at the University of Missouri Colombia.

As a young, aspiring writer, I found my way, honestly, to my life—and to the page—through the work of brilliant writers who walked that path. And among them, Audre Lorde, Edmund White, Gertrude Stein, Christopher Ishwerood, Adrienne Rich, David Leavitt, Jeanette Winterson, Toni Morrison, Leslie Marmon Silko—to name a few.

I got to say that when I was in college, I studied Latin American studies and economics. And then I drifted toward a degree in History after a pretty disastrous year in the Brazilian Amazons. I wanted to write, but I didn’t want to write fiction because I didn’t think fiction told a true story. It always seemed to me that stories in books were too shapely, too crafted. That they were a lie against our experience. And after I finished college, a roommate had a copy of Virginia Woolf’s To the Lighthouse. And I had moved towns and having trouble coming out… And I read To the Lighthouse, and I thought it was a vision of why—it was so awake, even if what it’s portraying is often very simple: a dinner, an effort to paint a picture, a trip to a lighthouse. But I thought, “This is what it is to be awake and to be alive.” And so that book literally saved my life and also brought me to fiction. It made me want to write fiction. And I became a bit of a completist and read everything of Woolf’s. I read a few books about Woolf and was really pleased when one scholar told me that I could be a Woolfian, that I knew so much about the obscure, that she considered me a Woolfian.

But I would really recommend that practice. To let ourselves fall deeply in love with writers, artists, and musicians, and to the whole of their work. Partly because I think it teaches us that when we’re making stuff, sometimes we achieve it pretty fully—and sometimes not so much. I’ve always found a brilliant mind really attractive in friends and in partners. But I’ve also known and loved a lot of people sexually or in my family who were very smart, or inept, at love. So I think that it can be hard to trust the body and its desires and be vulnerable, especially if you live in your head a lot, and especially if you grow up queer in a heteronormative culture—as we do. It’s easy to second guess oneself, and to think too much of love and desire and maybe talk your way out of it—as I often d0. And maybe go astray, instead of trusting your heart.

So writing these stories in my collection—when I was an MFA student—which considers relationships through the lens of a scholarly theory of a kind, whether it’s economic theory or political science. Writing each of the stories was a way of finding my way back to a love story that I could believe in. I kind of—I could trust as I wrestled with questions of desire and monogamy—what it is to be faithful, what it is to be honorable in love. It was also about the fact that in my early thirties, I learned—as my mother did—that my father had been cheating for forty years. It explained a lot, but for me it was also an ambivalent discovery—because I felt, “Thank God,” that there was more authentic desire happening somewhere in the landscape. Even as I thought and understood that he’d made a lie of the relationship with my mom. So I was trying to wrestle through what it is to be faithful. It was a way of finding my way back to a love that I could believe in.

And maybe not surprisingly, after that, I finally was able to settle down.

[Phone hangs up]

CVD: Thanks for joining us! Be sure to check out our YouTube page for more audio and video content, as well as our official Superstition Review blog.

Tune in next Wednesday for the second episode of the Pride Community Project!

A black-and-white headshot of Bridget Lillethorup.

Circles by Bridget Lillethorup: An Interview


First, she found a red drop of blood on her bike seat. It was the day my grandmother convinced herself she was dying, splitting in two at the seams, right down the middle. It was rural Iowa in 1941 and information on growing bodies was hard to come by, harder to discuss. Then, there was a fatal pinprick discovered in her younger sister’s heart. The hole was a gate, and it was just wide enough to take her life. Another flood. My grandma lost her sister the year she got her period. It was the year she found out about all this. All this. The possibility of birth. The guarantee of death.

I can imagine the owl’s eyes glowing on a banister in the family barn, chaperoning late nights for lonesome teenagers. I can hear the two “o’s” in “hoot” as my grandma calls back. I can see her grow up, the way she told me she did: the cereal barrels she cleaned at the Kellogg factory after high school; the nursing hat she wore as a hospital aid; the white lace covering her head before Vatican II; her palms touching in devotion, asking, offering. And I can stay here with her, when
she was most like me now: young, with just a handful of grays (you get one for each person you love, she told me later), not understanding that everything swings around, keeps swinging back, forward, back and forward, hits you in the face sometimes or comes up from behind. At least I think that’s what happens when you turn 30. I’m only 29.

For years, I watched my grandma. Friday nights. Sunday afternoons. Anytime my parents were both working, my sister and I were escorted to her yellow house. And then I got my period. And my parents divorced. And I moved in with her. And I watched her. I watched as she wallpapered every room in the house twice over. As she scrubbed the tiled kitchen floor each week. As she laughed at The Price is Right. As she made bad smelling food and wore too much purple. I saw
everything in her: a childish giggle when we watched cartoons, dentures in a cup when she fell asleep at 4pm. She might ramble an old memory or hum a tune in my ear as I rested in her lap. But never once did I hear her start a sentence with I feel or I love or I want or I at all. I waited. All I wanted was for her to bend down and say I feel sad. I love you. I want to be loved. I need you to understand me. Instead, we orbited. She went through her days. I observed. No one was allowed to be close. To close the distance.

Here’s what happened to her. There was a missed period. There were two wedding rings exchanged, too quickly. There were no birth control pills. There were many rounds of pregnant bellies, many more drops of blood. One child, then another, another, another, another, another, another, another. The sixth baby didn’t survive birth. Another hole in another heart. The seventh baby survived only two days outside the womb. Another fatal pinprick. A gaping hole. A brand of grief, now too familiar. My grandmother’s orbit, predictable encounters with death. The final womb was my own mother. Her entrance into the world was followed by a hysterectomy. The possibility of birth was wrung out.

This next part, I know the least about. I know there were tumblers strewn around the basement by her husband. I know she confessed sins to the priest each week—Bless me, father, but what to confess? I know that one day her second child ran away from home and never came back. I know that on that same day, a hole formed in my grandma’s heart that didn’t kill her but never healed. I know there were conversations that never found their answers—did he call? have you heard
from him?
I know that eventually she stopped asking. I know she felt echoes of emptiness inside her. I have looked into her eyes.

The “o” in ok, it’s ok, it’s ok, it’s ok, she said, if you brought up the past. My grandmother was a broken person.

I like to live in the periphery memories. I like to think about the strokes she made on the cat’s back when she listened to Johnny Cash on her record player. I like to think about her purpley lipsticked mouth asking for a divorce at age 62. I like to remember the mouths of the old tumblers repurposed as cookie cutters; her freshly permed curls the day of her weekly hair appointment; the steering wheel of the Oldsmobile turning away after she dropped me off at Catholic school; the cans of tuna she dumped into the noodle casserole; her famous deviled eggs, extra paprika; the decorative ash trays placed around her home; the teacup collection in her living room; the blue oilcloth that covered the kitchen table; the birthday cake I shared with my cousin the year she made us kiss for a photo; the fitted sheet she secured on the spare bed for me after my parents’ divorce; the bowls of instant oatmeal she heated up for me each morning; the way she contorted her lips when she reminded me to “warsh” the kitchen floors; the trashcan where she found the handle of cheap vodka I hid from her in high school; the black opal ring she gave me one day with no explanation; her eyes when she met my first boyfriend—oh my, he is so handsome; her laugh when I broke up with him—you little heartbreaker, just like me; the curls on my head that she wished were her own; the sound of Alex Trebek’s voice in the vents before she fell asleep each night; the way she repeated Birdie, Birdie, Birdie whenever I came down from my room.

I don’t like to think about: the cloth belt that kept her usually robe closed; her large breasts exposed when I found her unconscious on the floor; the search for a heart specialist; the hole in her neck for dialysis treatments; the hand mirror she held while I brushed her unpermed hair; my own reflection in that mirror: wild curls from knotted sleep, cloudy eyes from studied books, slanted teeth from bitten nails. I realized I had missed her my whole life.

I don’t like to think about: the peppermints she said were soothing; our palms touching; the Burger King hamburgers she wanted everyday near the end; her closed eyes.

On her deathbed, she screamed out. She said, I’m tearing in half right down the middle, right down the middle, right down the middle.

The end. Her blood still in mine. My body. Me, making circles around that block where we lived, sometimes in the middle of the night, thinking I understand what it feels like to live with a little hole in your heart. My blood still circulating.


Bridget Lillethorup is a nonfiction writer living in Omaha, Nebraska. She is a lecturer at the University of Nebraska, Lincoln, and an editorial assistant at Literary Mama. More of her writing can be seen in Sweet Lit, Essay Daily, The Rupture, Up the Staircase Quarterly, and others. Learn more about her here.

We are pleased to present an interview with Bridget Lillethorup below, conducted by Taylor Montaño—one of Superstition Review’s nonfiction editors for Issue 30.


Taylor Montaño: As a writer who not only lives in Nebraska, but lectures there as well, how has Nebraskan culture affected your writing?

Bridget Lillethorup: I used to say that if you could find the Nebraska landscape beautiful then you could find anything beautiful. But that’s not to say that anything about this state or the many cultures within it is simple. It just takes a more patient observer to see everything. It takes time, energy, and care to see through Midwestern stereotypes and Nebraska’s whitewashed history. I teach writing to mostly first-year and sophomore students at the University of Nebraska-Lincoln, and we discuss this a lot. We talk about who we are, and how often that directly contrasts with who people think we are. Being from here sometimes feels like an ongoing battle to dismantle perceptions, and this tension comes through in my writing. There’s a lot to wrestle with in being from red state in the Great
Plains. I often consider geography and the communities that raised me as intersections in my work, and I challenge myself to show them as rounded and complicated, just as they are.

TM: Writing can be challenging to some writers as certain aspects can seem mechanic and mundane. One of these challenges is describing yourself or others.
Your craft is interesting in that you describe yourself through comparing/contrasting yourself to others. How do you battle other trials within your writing so that it is original and un-restricting?

BL: I am lucky to be in a writing group with people I trust deeply. For me, writing must always take part in a community. My group has seen my written voice in many forms, some strong examples, and plenty of weak ones too. They help me stay true to myself.

The first drafts of my essays are usually heavy with images and descriptions. Here’s what I saw. Here’s another image it reminds me of. I often struggle to explain to my audience why these images are important to the larger story. My group can see these holes more clearly and quickly than I can. Sometimes it hurts to be vulnerable with this group; they know my weaknesses better than some of my closest friends. But unchecked, I don’t think I could strike the right balance in my writing and would probably write things that would never leave my creaky old desk.

TM: The use of color within Circles is something to take note of. You mention the red blood, the house being yellow, and your grandmother often wearing
purple. How has visual effects such as color allowed you to translate a memory into prose for your reader?

BL: Color is a beautiful tool for translating a memory to the page. Recording images precisely from my imagination has always been important to me. I remember falling in love with books as a kid, and then being so disappointed when I saw the movie version, because the movies didn’t look like what I pictured in my head. (I particularly remember this feeling with The Chronicles of Narnia). I would go home after the movie and try to remember what the characters and places looked like in my imagination before I saw the movie. I was terrified of losing my original renditions.

As a writer, translating the visual aspects of old memories seems similarly urgent. I don’t have access to many spaces of my youth anymore. My grandma’s house was renovated and has sold twice since I lived there. I want to remember everything exactly the way it was. It’s a fool’s errand, but an important one. I remember the color of the tiles in the bathroom, but not what she kept behind the mirrors. Why? I was never invited “behind the scenes” of her makeup routine. That’s interesting to me. What I remember, or don’t remember, leads me to meaning, which I can then explore through prose.

TM: Furthermore, how—do you think—does utilizing color allow doors to open within your writing?

BL: I clearly remember my art teacher in third grade giving a lesson on the color red. She told us that red is the first color that the human eye detects. Humans are naturally drawn to its deep hues, she said. The assignment that day was to draw a wintery scene that was blue and white save for one element, which had to be red. It could be the scarf on a snowman, a roof, a shovel, etc. It was our choice—where did you want our audience’s eyes to be drawn? What did we want them to remember?

I don’t know if that factoid about the color red is all truth, and obviously people’s perceptions of color vary vastly. But I like the sentiment behind her lesson: when used sparingly, adding color can highlight even the smallest details, or make our big sentiments bolder. Although, saturating an essay with color sounds fun, too.

TM: Your piece has a voice that is uniquely yours. You have parts in which you are honest with your reader and mention in a matter-of-fact tone that “this is what [you] know.” What are the advantages and disadvantages of your perspective alone?

BL: I think it’s important to acknowledge the limitations of your own perspective in writing. I am reminded of something the late Brian Doyle wrote in his famous essay, “Joyas Voladoras ”: “We are utterly open with no one in the end—not mother and father, not wife or husband, not lover, not child, not friend.” I agree; you can never really know someone. I don’t ever want to write an essay where I argue that I have the whole story of someone’s life. I can only present what I see and tell you what I think of it.

For this particular essay, I could have interviewed other people in my grandma’s life to get more angles on my own interpretation of her. I’m sure that would have been a rich experience and given me different ideas to think about. The way a person remembers an event or person is deeply individual. I remember color and shapes, but my sister might remember conversations and verbal expressions better than me, while my mother might remember feelings above all else. For this essay, I was particularly drawn to the lines of connection I felt between my grandma and me. I wanted to keep it tight and focus on what a young person can learn from a grandparent, despite age differences and communication barriers.

TM: You take the concept of circles—circling her house symbolizing your blood cycling within you—and use it to clearly tell your story. Do you often find
semblances through shapes to tell your stories? If not, how does utilizing this shape within “Circles” help your reader glimpse into what you have experienced?

BL: At some point in the drafting process, I have to visualize a structure in order to move forward. Maybe it’s a braid, a series of folds, or a circle, like in this essay. I think shapes carry meaning and associations just like any other literary element. I was drawn to the circle for this essay because it represents processes: fertility, birth, death, grief, blood circulation. When I think of my grandma, I feel these circles moving around me.

I’ve never forgotten the story my grandma told me of getting her period as an adolescent and being terrified that she was dying. As a young girl myself, I related to that fear a lot, and that was one of the first moments I felt a kindship between our lived experiences. I don’t think my grandma and I had too much in common, but we are related, and her experiences live in me somewhere, even the ones I’ll never know about. Her life still circulates in me, and I feel that deeply.

A headshot of Kristina Saccone.

Dementia’s Orphans by Kristina Saccone: An Interview

Kristina Saccone


Six sets of plants and cut flowers surround my mother in varying stages of life and decay. She sits in silence while I help the movers inventory her things. A ficus holds on to the north-facing window. A poinsettia in red foil hasn’t moved since Christmas, and its curled, dried leaves litter the floor. Standing water smells rank in the iris bowl. Bulbs pop out of a wood planter, packed with straw, supposed to foster new spring growth. Instead it’s swampy—she watered it, forgot, then watered it again, and then again and again.

Like a plant, my mother’s mind wilts, molds, droops. First, little things—dates and times—slipped her mind. She fell victim to fraud. She lost words, and without language, she stopped engaging with friends and family. She forgot how to plug in the blender and how to turn off the oven. She failed a driving test.  

Now, movers measure the furniture to see if it will fit in her new apartment in the care home. “This?” they say, pointing to a four decade-old lamp with moth holes in the shade. “This?” to a CD tower, untouched in years. “This? This is a good piece of furniture,” they point to the teak dining room table.

“Let’s try to take as much of it as we can,” I say. Mom sits on the couch, silent with cheeks sagging, biting skin off her fingers. When I hug her, she leans in with her head on my stomach but then abruptly pushes me away.

The movers don’t notice the burst of anger. One of them points: “This ficus is a good, hardy plant.” Its spindly, six-foot branches drink in the suburban sun in the same place it’s sat for decades. “We see this all the time: orphan plants,” they say. Pots that can’t possibly move to a space with three windows instead of twelve. Plants that are easier to throw in the dumpster than stack in a moving truck. “It’s sad,” they say, “to see these thriving, living things left behind.” The movers adopt them, give them a new home and attention. They bring them back to life.

This is the revival I envision for my mother, too. She will move into a building with professional caretakers who understand age and infirmity. She will have everything she needs, from a bistro to a salt water pool and spa. Workout classes, lectures, and concerts all day to keep her busy. A new home to give her water, light, and companions.

Before she forgot how to use her email, she sent notes titled “Memories” with no message, just photos from years past. These images show her holding her grandchildren with a recognition and love unseen now for years. The Christmas cactus blooms pink in the background. Fresh cut lilies extend their stamen and perfume the room. These are echoes from the past: the smiles, the smell, the growth and bloom.

I bring fake peonies to her new home, arrange the stems in a crystal vase, and set it on the sill. The next time I visit, I catch her watering them. The sturdy ficus stands nearby, reaching for its new window. All of us are resilient, despite Mom’s forgetting.


Kristina T. Saccone (she/her) writes short fiction and nonfiction. Her work appears in Fractured Lit, Cease, Cows, Gone Lawn, Flash Flood, Luna Station Quarterly, LEON Literary Review, Emerge Literary Journal, and others. She edits a limited-run online literary journal with stories about caring for our aging parents, called One Wild Ride, and she’s querying an anthology on the same topic. Kristina is also a Randoph College MFA candidate.

The following interview was conducted by Taylor Montaño, our Nonfiction Section Editor for issue 30, via email.


Taylor Montaño: One Wild Ride is a unifying development that allows those that we care about to be safe and cared for. How might the readers of S[r] contribute?

Kristina Saccone: Thank you for this question. I started this project to help writers find community in reading others’ stories and sharing their own lived experience. One way to contribute is to read the stories on One Wild Ride and then share them widely. You can keep up with the project by signing up for One Wild Ride’s weekly newsletter. I also encourage writers to keep writing and publishing on this theme. Once I find a publisher for a printed anthology of new pieces about the topic, I’ll open for submissions. Every one of us is affected by caregiving at some point in life, and it’s important to embrace these narratives in several ways! 

TM: The permanence of impermanence is explored within Dementia’s Orphans through the decaying of plants. How did you come to understand that this element would help the reader better understand your message?

KS: I think the pandemic amplified impermanence for a lot of us. In my bubble, we had a five-year old struggling with online kindergarten and my mother who, at a distance, was beginning a steady decline into dementia. I had no control over whether my son would flourish, and the situation with my mother was the definition of unpredictable; we suspected something was wrong, but it took a series of crises to be certain she was ill. 

My mother always loved flowers. It was part of the rhythm of her life, now turned upside down. So, when I saw my mother’s plants in such decay, I was struck by the parallels between her dying houseplants and her declining mind. Despite well-intentioned caregivers who tried to stop her, she insisted on watering them again and again and again. By overfeeding them, she interrupted their cycle of nourishment. When she moved and we faced throwing them in the dumpster, I realized that the plants had actually been abandoned long ago by a mind that didn’t make sense anymore. 

Ironically, I find some stability in the impermanence of living things. Plants, whether in our garden or our homes, are a regular reminder that we can grow something anew from a seed; with nourishment, it flourishes; and at the end of its season, it decays and returns to the earth. That life cycle actually brings me hope. 

This year before the frost, we planted allium bulbs. They will blossom in the spring. They will live for a few weeks and then, with summer’s warmth, decay. The cycle of growth mimics how humans hope to live our lives: we are born, we live, and then we die—all things being, hopefully, mostly comfortable, predictable. It is never quite that straightforward though, is it?

TM: How does writing your experiences fulfill closure, both internally and externally?

KS: Writing about my experience with my mother is a necessary thing; I often feel like I’d like to move on from it, write about something new or more creative, but I always return to it. It sometimes brings me closure, but often in the process of writing, I’ll discover connections or truths about the situation that I may not have noticed before. An example from this piece is, as my mother moved, I felt grief for all the things she had to leave behind and the home that we were losing as a family. When one of the movers called the plants “orphans,” it helped label that grief in the moment. But later, writing about it, I realized that the mover had this label in her lexicon because she took personal care with families through these moves. She had deep respect for the lives they were leaving behind. As I wrote, I tried to recenter my experience outside my own grief, tried to see through the eyes of those who do the moving, who experience these types of losses day after day after day. It gave me empathy for this work and immense gratitude for the people who help families like mine through life’s difficult transitions. 

TM: At the end of your piece, there is a feeling of hope and reassurance that is undeniably pulled from the reader. What words—aside from your finishing lines—would you like to give to those of us that are in need of support during these situations?

KS: I started this project because, at the beginning of this journey with my mother, I found comfort and support in reading flash-length stories about caring for our aging parents. It was hard to find these pieces scattered across the internet, so I created One Wild Ride to compile some of the reprints in one place. I hope that those who are in need of support can find it there, through the words of others who have been through similar experiences.

TM: Would you mind further discussing how nature has affected your writing in terms of personification, imagery, and syntax?

KS: Before her dementia, my mom liked to remind me how much I hated the outdoors as a child. Then, after moving from the east coast and living in Colorado for 15 years, I adapted to the bluebird skies, the dry climate, the crystalline snow. I learned to love low-water plant environments, with deciduous trees, grasses, alpine Columbine flowers, twin Goldfinches in the neighborhood trees, the rhythm of the breezes. These memories—which are now just images—flow through much of my writing. 

When I moved back to the east coast about five years ago, the contrast in climate and nature was disorienting for me. I went from arid to humid summers; tall blowing grasses to tangles of hanging vines like a rainforest; from drought to hurricane conditions. It all felt heavy to me, this wet and gloomy environment, also mirroring the sagging plants overwatered by my mother. Nature here in the mid-Atlantic feels Gothic, and lends to lush-but-often-haunted personifications of people and spaces. 

TM: Do you often do research on the plants you write about to better understand how it can benefit your writing?

KS: I’m a former journalist, and one of the old habits I can’t shake is the need to research details in my creative nonfiction. It’s sometimes my downfall because researching for accuracy can go on ad nauseum—sometimes to the detriment of the writing. My process for this story began with a strong image that is linked to a deep emotion. I find that when my writing begins that way, research sometimes derails whatever has inspired me. So for this piece, I went as far as to ensure I was naming the plants correctly, but I left it at that.

A few years ago, I wrote a piece of creative nonfiction about a rogue tomato plant that popped up unexpectedly in my flower bed in October and November. I was fairly sure it would be a story about climate change, but I didn’t want to assume that tomatoes don’t grow that late in the year in my part of the U.S. I did a lot of research about climate zones, tomatoes, and the changing seasons. I wouldn’t have been comfortable putting that story out for print without that research. 

So, I believe that sometimes research is absolutely necessary in creative nonfiction, but other times, if you feel it getting in the way of your writing process, I think it’s okay to let it go.


Kristina Saccone can be found on Twitter at @kristinasaccone and @one_wild_ride.